Número de visitas

ID X-Box 360

BigSig Red by ZaamIT.com

X-Men la serie animada

7 mar 2010


¡Saludos cibernautas! en las últimas fechas me ha dado una manía por estar descargando cosas del Internet. Y con cosas me refiero básicamente a películas o series de TV que son muy difíciles de conseguir en donde vivo (ni piratas se encuentran). Y el día de hoy me llevé una grata sorpresa al entrar al sitio: Gratis Películas y ver que estaba la serie animada de los X-Men, aquella que, los que hayan sido fans del Carisaurio y Adriana de Castro, recordarán que transmitían todos los sábados por las mañanas a principios de la década de los 90´s del siglo pasado.


Este DVD era hasta ahora el único recuerdo que me quedaba de aquella estupenda caricatura noventera.



Para los que no recuerden al programa del Carisaurio por ser demasiado jóvenes les diré brevemente que era un programa infantil parecido al que ahora transmite TV Azteca los mismos sábados llamado "El Recreo", y en el cual indiscutiblemente el plato fuerte eran "Los Caballeros del Zodiaco", pero había otros programas y caricaturas de muy buena calidad aparte de éstos, como: Punky Brewster, Nintendomanía, La Princesa de los mil años o los susodichos X-Men.



La caricatura de los X-Men era una de las mejores adaptaciones que se han hecho de un cómic, no tanto por la fidelidad con las historias del material impreso, sino por encerrar muy bien la esencia de los personajes, mostrando todos ellos sus personalidades, carácter y actitudes por los que mejor son conocidos en las viñetas.



En aquel tiempo yo no sabía nada de estos personajes, había escuchado hablar de todos los héroes Marvel: Ironman, Capitán América, Thor, La Antorcha Humana, Spiderman, La Mujer Araña, etc, pero de los X-Men nunca había leído u oído nada, y cuando vi la caricatura por primera vez me hice irremediablemente fan, a tal grado que incluso hoy en día son las únicas publicaciones Marvel que compro: Uncanny X-Men y Wolverine, y fueron las primeras con las que me inicié comprando comics gringos de manera oficial por allá en el 2005.



La caricatura también se empezó a publicar en cómic en aquellos primeros años de los 90´s. Llegué a tener varios formatos, que por azares del destino terminaron en algún lugar desconocido, y hasta hace poco volví a adquirir varios tomos de esta caricatura pero de los impresos en España, los cuales venían en las revistas que aún venden de 2 X $5.00 (los que se muestran en este post son todos los que tengo).



Si tienen oportunidad de bajar estos videos no lo duden, son muy buenos, incluso para quien no sabe nada de estos personajes, repito, en aquellos años yo no sabía nada de ellos y aún así eran una de mis caricaturas favoritas. Su calidad es muy superior a X-Men Evolution o Wolverine y los X-Men en muchos sentidos: temática más para adolescentes que para niños, mejores dibujos (no tan otakus o "amerimanganizados"), mejores historias, doblaje hecho en México, etc.





La calidad de los videos es un poco baja, lo cual se refleja en el poco peso que tienen los archivos, y quizá también se deba a que fueron grabados de un formato VHS. Estos están en el servicio Megaupload, que al menos no los estará molestando cada 15 minutos de espera con respecto a Rapidshare o no se les caerá el servicio como con Media Fire.


X-Men serie animada intro
Aunque los videos tienen baja calidad se ven un poco mejor que este intro del youtube.





si desean convertirlos a MPEG o DVD para verlos en la comodidad del televisor de su sala o recámara les recomiendo que los conviertan con Total Video Converter o WinAvi Video Converter (este último les acopla los subtítulos a las películas que vienen en otro idioma, que no es el caso, más si necesitan saber cómo, pregunten con confianza), los cuales yo antes atrasaba el reloj de mi PC para tenerlos siempre disponibles según la recomendación de un usuario de la extinta Press-Start, pero que sin embargo se grababan con una fea marca de agua de por medio.



Para evitar la marca de agua mejor vayan a Serials y encuentren el número de registro de la versión de su convertidor.

¡Pasen buenos días!

31 comentarios:

  1. Raphed dijo...:

    Lo que nunca me gusto de esta serie fue la traduccion de Titania.

    Actualizacion de Comentario: Ya compre el Dante´s Inferno y es una vil copia de GOW. No aporta nada nueno pero te divierte. Odio el doblaje castellano.

  1. Charly dijo...:

    @Raphed, también en los primeros capítulos que estoy mirando veo que a Sabretooth le dicen Leónidas, no sé si sea por su aspecto de león o si también ha sido llamado así en los comics.

    ¿El Dante´s Inferno viene en castellano? diablos, supongo que te refieres al español de España, o como muchos le llaman recientemente: "español gallego".
    Yo también odio ese doblaje, y lo malo que en PS3 ya ni siquiera te da oportunidad de cambiar a inglés, a menos que se modifiquen las características iniciales de la consola.

  1. Raphed dijo...:

    Si, Charly a ese doblaje es al que me refiero.

  1. Charly dijo...:

    Joder, mierda, empinaos el culo, no me alboroteis la marrana, gilipollas, jolines, cojones, etc.

    Por eso cuando encuentro una película con este doblaje mejor prefiero pasarla por alto.

  1. IvanDS dijo...:

    jajaja, bueno después de la risa del último comentario, debo comentar que los X-men siempre fueron mis favoritos en Tv abierta, ya despues en Fox Kids, pero lo malo de Tv Azteca (y es su eterno problema) es que repiten los episodios y/o peliculas una y otra vez, caso es el de peliculas como Bethoven que pasa cada mes xD

    En fin, con respecto a Dante's Inferno yo también lo jugué y si toma mucho de GoW sin embargo es un buen juego, sin pasar más allá. Lo curioso es que hay más senos digitales que en GoW xD

    En fin, como adición debo comentar que curiosamente cuando estaba jugando murió mi consola, se le fué la señal de video(castigo de Dios, porque en cuanto lo jugaba empezaba a babear???)

    Salu2

  1. Charly dijo...:

    @Six, pues es que sin tratar de ofender a los españoles así hablan, deberían aplicar un español neutro libre de modismos, pero aparte también libre de acentos, ya que el acento ibérico también me hace pensar como si estuviera escuchando a gente de la época del Cid (que sabrá Dios como hablaban en esa época, pero que por la televisión asocia uno imágenes caballerescas con acentos de voz).

    TV Azteca repite mucho sus programas, pero curiosamente esta caricatura ya no la ha vuelto a transmitir.

    Me consta que en el Dante´s Inferno hay muchos senos, son las fotos que más abundan del juego en la red.

  1. zacek dijo...:

    Pues en mi región esta serie la mire en el canal 23 KNBH que pertenece a NBC, la pasaban por las tardes a las 2:00, pero después en fox las repetían los sabados por la mañana.
    El juego de Darksaiders tambien es una copia vil de el GoW, pero ni me afecta por que a mi no me gustan este tipo de juegos, despues de jugar Devil may cry, dije no mas.
    Por cierto charly, de esos ejemplares de Forum creo que tengo como veinte.

  1. Charly dijo...:

    @Zacek, ah caray, no sé que Devil May Cry habrás jugado, el 1 fue un juego bueno, el 3 y el 4 estuvieron regulares, y el 2 malón por una dificultad de risa. Aún así el único que podría estar más o menos a la altura de GoW es el 1.
    Con respecto a los comics, me habría gustado poder conseguir todos estos, y también haber conservado los que compré en México hace ya varios años.

    ______________________

    Por cierto, en mi comentario anterior a éste me refería a que escuchar español de España la mayor parte del tiempo se oye absurdo, porque cuando no parezco estar escuchando gente de la Edad Media parezco estar escuchando a la barra de comediantes imitadores de gallegos del canal de las estrellas.

    Por eso alabo a Microsoft, porque sus juegos: Halo, Fable, etc, vienen en nuestro español mexicano, ojalá que en un futuro más compañías se interesen por este aspecto.

  1. Charly dijo...:

    Si ven la serie de los X-Men y no reconocen a su personaje favorito (XD) sépanse que algunos nombres fueron cambiados en esta caricatura:

    Bishop - Alfil
    Blob - El Bulto
    Forge - Forjador
    Juggernaut - Leviatán
    Pyro - Pirómano
    Rogue - Titania
    Sabretooth - Leónidas
    *Wolverine - Guepardo (y en España le llaman Lobezno).

    Como nos damos cuenta, en la mayoría de los casos son traducciones del inglés al español, salvo en algunas peculiares adaptaciones del nombre.

    *En el caso de Wolverine, ambas traducciones del nombre (Guepardo - México y Lobezno - España) están equivocas, ya que éste no representa ni a un felino ni a un lobo, sino a un glotón (wolverine en inglés), animal peludo que vive en el Canadá de donde el personaje es originario.
    Por ello que en México en editoriales de antaño (no sé si fue La Prensa o Novaro) se le llamara Glotón al personaje amarillo.

  1. Yito dijo...:

    Sea cual sea la traducción de comic, película, serie, etc hacen cada pendejada. Sólo es cuestión de tomar cinco ejemplos de los que mencioné para darse un tiro. Eso si, los majos se llevan las palmas a las peores traducciones inglés-español, de asco.
    Saludos Charles, hace mucho que no andaba en tu blo´ y en los soccertoqueperros te esfumaste????

  1. Charly dijo...:

    @Yito, es que si tan sólo no usaran tantos modismos y acentos chistosos y se remitieran al español neutro.

    Creo que a los soccertoqueperros volveré hasta la Copa Mundial, ya que cuestiones principalmente de recorte de tiempo me obligaron a alejarme, si te fijas bien incluso en mi blog estoy subiendo de 2 a 3 posts por mes.

    Aún así trataré de subir las jornadas que me tocaron para cumplir con el deber.

  1. Yito dijo...:

    Esos ajustes de tiempo me traen en joda también, pero en cuanto termine mi maestría en julio todo vuelve a la normalidad.
    Ya se me hacía raro tanta ausencia tuya y claro que en el mundial habrá quinielas.
    Saludos. Joder!!!!

  1. Charly dijo...:

    @Yito, Joder que los capítulos 37 y 38 de esta serie están en castellano de España (y con el logo de Fox Kid más grande y en el extremo superior de la pantalla dejando una muy mala vista), el 39 vuelve a estar en español mexicano pero lo grabaron del TV Azteca y la imagen se ve pésima.

    Ya me cayó la maldición galicia por andar hablando mal de esa gente, je je je.

    En el Mundial allá andaremos apoyando a la Verde. (en el blog soccerperro no en Sudáfrica).

  1. zacek dijo...:

    En novedades al Wolvie le llamaban Glotón, pero agradezcamos que no le fue peor, digo a la Silver Sable le llaman en España Marta Plateada.

  1. Charly dijo...:

    @Zacek, aquí en México (¿o fue en el mundo de habla hispana en general?) a los que se chingaron fue a:

    Bruce Wayne - Bruno Díaz.
    Dick Grayson - Ricardo Tapia.
    The Thing - La Mole.
    Bruce Banner - Deivid Bruce Banner.
    Joker - Guasón.

    Etc, aunque como en mi caso yo conocí a muchos de estos héroes con estos motes en mi infancia creo que he llegado a apreciarlos como buenos recuerdos.

  1. zacek dijo...:

    Pues en televisa todavía le llaman Bruno Díaz a Batman, sera por tradición o yo que se, pero no se por que nombres como La Mole o Pedro Hoya de engrudo siempre me parecieron excelentes.
    Como se dira el nombre del Chapulín Colorado en Ruso.

  1. Charly dijo...:

    @Zacek, a mi esos nombres me parecen buenos porque fueron los primeros con los que conocí a estos personajes. Se creo esa asociación del súper héroe con ese mote hispanizado. Así cuando decían La Mole yo no pensaba en mole de olla, sino en ese ser pétreo, de aspecto graniento que de un sólo golpe podía derribar una pared.

    En el caso anterior había dos opciones más: 1).-decirle La Cosa (más fiel traducción), o 2).-decirle en inglés: The Thing. Yo me quedo con la opción de La Mole.

    Desconozco el idioma ruso y si tendrán problemas para pronunciar el nombre de Chapulín (nombre náhuatl) Colorado, lo que los llevaría a una eventual adaptación del nombre en su idioma, incluso probablemente para ellos sea más fácil decirle: Saltamontes Rojo.

    __________
    Con respecto a la caricatura, ya voy en el capítulo 46 de descarga, y hasta ahora sólo han aparecido dos episodios de la TV española y otros dos de TV Azteca, que son los que se ven un poco mal, el resto son del Fox Kids que se transmitió en México y su calidad es un poco mejor (logo de FK en la parte de abajo que no estorba tanto, mejor sonido, mejor imagen, doblaje mexicano).

    Me impresiona el apego que tiene esta serie con el cómic, ya hasta Emma Frost y el Hell Fire Club hicieron su aparición en los capítulos que estoy viendo.

  1. Anónimo dijo...:

    lo lei cuando lo pusiste pero no comente hasta ahora

    esta buena la pagina ya busque y me descargue la pelicula de superman y batman enemigos publicos

    eso de la traduccion pues q le hacemos de escucharlos en español de españa prefiero en ingles y con subtitulos

    quizas descargue la serie pq vaya q eran muy buenas junto con la de spiderman, batman, y superman

    pq ya no das tus quinielas????

  1. Charly dijo...:

    @darklink6422, la página está genial, yo ya me descargué el juego de Castlevania Order of Ecclesia para DS, y de películas y eventos no se diga: la trilogía de Evil Dead, los Royal Rumble, películas de picardía mexicana, etc.

    Yo prefiero las películas en su idioma original (inglés, ruso, español, etc) y con subtítulos; en segundo lugar traducidas al español mexicano y en tercer lugar y si ya no hay otra opción al español de España.

    Las mejores caricaturas adaptadas de comics según yo son todas las que se hicieron en los 90´s:

    1.-X-Men la serie animada 90´s. (calificación 10)
    2.-Batman serie animada de los 90´s (calificación 10).
    3.-Spiderman serie animada de los 90´s (calificación 8.5).
    4.-Superman serie animada de los 90´s (calificación 8.5).

    a los soccertoqueperros regresaré de lleno en la quiniela de Sudáfrica 2010 y mientras a las jornadas que me tocó postear del Bicentenario 2010.

  1. SSTAN dijo...:

    HOla mi estimado ya ando de nuevo por aqui y ojala me sigas comentando al igual q yo lo hare;
    esta serie de x men sue lo primero q vi de marvel y el primer comic q tuve y q m inicio fue el nuevooo de los Xmen adventures de esta caricatura: que se titulaba qUien detendra a leviatan (jJunggernaut)
    y esta serie me encantaba, que tiempos aqullos.
    Salu2 mi estimado y nos seguimos leyendo
    http://sstan-wolvi.blogspot.com/

  1. Charly dijo...:

    ¡Que tal don Sstan! yo me inicié en el mundo del cómic con Karmatrón y la Espada salvaje de Conan, y en la década de los 90's casi no leía comics, sólo seguía a estos personajes por las caricaturas y en el caso de Batman por las pelis.
    ¡Gusto de tenerlo de vuelta y allá voy para su blog!

  1. el chamaqueado dijo...:

    estas series tambien sirvieron de inspiracion para los modelos de los personajes de marvel en los juegos de peleas de marvel vs capcom, siendo bastante vistosos, y su tipo de dibujo tambien sirvio de mucho a Capcom, grandes series gracias por recordamelas charly

  1. Charly dijo...:

    @chamaqueado, si pero no fue el primer juego que se inspiró en esta serie. El primer juego que lanzó Capcom con estos modelos fue el X-Men Apocalypse Mutant para Súper Nintendo, juego que si tienen oportunidad de jugar les recomiendo que lo hagan, es un verdadero clásico de los X-Men, en los tiempos en los que se hacían grandes joyas para los personajes Marvel, no como los juegos chafonas que hay hoy en día.

  1. SSTAN dijo...:

    q Onda charly ya hace falta post, jajaja, salu2
    y
    arriba
    las poderosas Aguilas del
    America, este domingo GANARAN, jajajajajaja
    salu2

  1. Charly dijo...:

    @SSTAN, A huevo, je je je.

  1. el chamaqueado dijo...:

    de veras el domingo es el clasico mi conclusion: Un aburrido empate a 1-1 eso o gana chivas por 3-0

  1. Charly dijo...:

    @el chamaqueado, mi pronóstico: Chivas 0-2 América, este año no apostaré nada relevante, ya que a decir verdad este Campeonato Mexicano: Bicentenario 2010 me ha pasado de noche.

  1. Anónimo dijo...:

    [p]Certainly not place all of them within a appliance or perhaps dryer . Related Articles - UGG, Shoes, Email this Article to a Friend! Receive Articles like this one direct to your email box!Subscribe for free today! . If one wants to send a different gift, there is a wide selection of gourmet baskets to choose from to send as gift to Pakistan . Once exclusive 5991 Kids Classic UGG Boots Pink have always been recognized as woman boots, but the real classics are both men and women . Set an individual shoes from the model on the lighting never-ending cycle for 10 to assist you to 15 a matter of minutes, smallish disappear for good you will need towards stand by in that respect there . Ugg boots can be bought with the classic tan whether the standard cut or the low cut . The enjoyable tale on the band of half a dozen Sierra Leonean performers that gathered UGG Ultimate Bind Boots 5219 Chocolate to make a cheap ugg boots rock band even while surviving mainly because refugees inside [url=http://www.cheapuggsbootsaleonline.co.uk]ugg boots on sale[/url] Republic with Guinea . If you are one of [url=http://www.cheapuggsbootsaleonline.co.uk]ugg boots sale[/url] the millions of individuals who have difficulty purchasing for the elderly, give consideration to an iPad and a couple of of these excellent senior iPad gifts.[/p][p]ugg boots sale , the Necessity of Pretties for of the Month . Customers need to make sure [url=http://www.cheapuggsbootsaleonline.co.uk]cheap ugg boots sale[/url] that they are purchasing authentic UGG Australia boots . These UGG boots feature a soft foam insole covered with real sheep skin and have a flexible and light outsole to provide comfort when walking . 2012uggs bootshave quickly got between the style trends in the decade . Plus here i will discuss excellent pen: Your work will not be safe and sound . Now we are residing in the 21st century . The Classic Cardy has a sheepskin covered foam insole along with a flexible [url=http://www.cheapuggsbootsaleonline.co.uk]ugg boots uk sale[/url] molded EVA outsole.[/p]

  1. Anónimo dijo...:

    Touche. Outstanding arguments. Keep up the good spirit.



    Also visit my web-site Atmos rx vaporizer

  1. Anónimo dijo...:

    Ahaa, its fastidious discussion on the topic of this piece of writing at this place at
    this blog, I have read all that, so at this time me also commenting here.


    my site ... Vape Pens

 
Charles Blog © 2011 | Designed by Bingo Cash, in collaboration with Modern Warfare 3, VPS Hosting and Compare Web Hosting